Test della cadrega: così si vince nella Serada Brianzoeula
Concorezzo. Si è conclusa con un successo forse inaspettato la prima edizione della “Serada brianzoeula”, evento cultural-musical-gastronomico organizzato dall’Agriturismo “La Camilla” e supportato anche da Concorezzo.org. Le foto di Photostudiopiu (di Giacomo Mandelli) raccontano una serata ricca di divertimento, sorprese, palati deliziati, riscoperta delle grandi potenzialità della lingua brianzola e lombarda. Protagonista indiscusso il menù che ha toccato, tra le varie portate, mondeghili, insalada de nervitt, busèca, risott cunt la luganega, cassoeula, turta de lacc. E se lo chef Emilio Leoni da Muggiò si è superato nel fare una trippa equilibrata, saporita e con i fagioli deliziosamente croccanti e una cassoeula capace di coniungare leggerezza senza rinunciare alle cotenne, forse un piccolo merito va ai suggerimenti di “zia Anna”, portavoce doc della tradizione brianzola. Non solo cibo, però. Ad accompagnare gli ospiti (era presente anche il sindaco Riccardo Borgonovo) la verve originale e ricercata di Renato Ornaghi, cultore della materia e traduttore in “lingua madre” di Beatles, Rolling Stones e anche di Leopardi. Sul tavolo gli oltre 100 presenti hanno trovato anche il test della cadrega: un quiz fotografico, la richiesta di scrivere un proverbio in brianzolo e otto parole da indovinare (più sotto le ricordiamo, così anche i nostri lettori potranno cimentarsi). Alla fine è stato premiato un tavolo di concorezzesi (nella giuria Massimiliano Capitanio fondatore di Concorezzo.org e Matteo Speziali direttore di MBNews.it insieme ad Antonio Mandelli di Photopiu Studio), bravi non solo nel test ma anche a cantare “Ma mi”, celebre testo di Strelher interpretato, tra i tanti, da Vanoni, Jannacci e Gaber. Per votare le esibizioni (qualcuno si è cimentato in spassose barzellette, ovviamente in lingua locale) una palettina con un pollice simile al “like” di Facebook, ma con un messaggio a tema: “Ma piass”. Non poteva essere altrimenti.
Il test della cadrega
Tradurre (senza duperàa Gugol o l’Internèt)
Scighera
Balinzota
Freguj
Scighezz
Curamm
Articiok
Ramada
Pedrioeu
Per leggere il racconto in lingua madre di Renato Ornaghi: http://www.mbnews.it/2016/03/la-cusina-de-la-brianza-e-la-lengua-mader-in-scena-a-la-camilla-de-concorezz/
Per acquistare uno dei suoi libri-cd: http://www.ibs.it/code/9788896174036/ornaghi-renato/praa-magioster-per.html
Leggi anche